Ich habe eine gute Nachricht von meinem Kunden erhalten.
Vielen Dank dafür!
Das Ehepaar ist nicht nur in Japan, sondern in der ganzen Welt herumgereist.
Herr Jan Knüsel, der in der Nachricht meines Kunden auftaucht, betreibt eine japanische Nachrichten-Website namens Asian Spiegel.
Asian Spiegel
https://asienspiegel.ch/
Es gibt nur sehr wenige Golfplätze in Japan, auf denen ausländische Besucher spielen können, aber ich freue mich, dass es Ihnen gefallen hat.
„Kita-no-odori“ in Kyoto ist eine Frühlingsveranstaltung, bei der Geiko und Maiko in wunderschönen Kostümen tanzen.
Ich freue mich sehr, dass sie die traditionellen japanischen Darstellungskünste in vollen Zügen genossen haben.
Die schönen Fotos wurden von der Kundin aufgenommen.
・・・・・
Wenn man in Japan ein Auto mieten will, benötigt man als Schweizer Bürger/in nebst einem internationalen Führerausweis eine japanische Übersetzung desselben. Auf Empfehlung des Japanspezialisten, Jan Knüsel, gelangten wir im Vorfeld unserer Reise an Frau Mariko Sugie. Sie hat uns die japanische Übersetzung innert kürzester Zeit organisiert, bzw. das Original an unsere Heimadresse in die Schweiz geschickt.
Im Vorfeld hat sie uns zudem Tickets für die Kitano Odori Vorführung in Kyoto beschafft, die wir selbst nicht bestellen konnten, und uns in unser Hotel in Tokyo gebracht. Auch hat sie für uns einige Abklärungen betreffend Hotels und Golfresorts gemacht.
Unsere Anliegen hat sie immer sehr schnell und kompetent abgewickelt, wofür wir ihr sehr dankbar sind. Bei weiteren Japan-Reisen werden wir ihre Dienstleistungen gerne wieder in Anspruch nehmen und können Sie daher anderen Japan-Reisenden bestens empfehlen.