Kaguya Reisebüro
Messages from customers

I received a happy message from one of my client.
Thank you!

My client is a family who loves Japanese cars and flowers, and they had a great time in Japan with their rental car.

Residents of Switzerland, Germany, France, Belgium, Monaco, and Taiwan can drive in Japan with their own driver’s license (original of course), provided that they have Japanese translation of the documents together with them.
I was asked to arrange for the Japanese translation of these documents and also to use the travel advisory services of my small travel agency.
I assisted the client with information on flower blooms, recommended places to visit, car rental arrangements, and other travel assistance.

The nice photos were taken by the customer.

・・・・・

Wir sind wieder zu Hause, der Flug war sehr lang, aber alles hat sehr gut geklappt. Wir haben es in Japan sehr geniessen können. Es hat uns erstaunt, wie gut alles funktioniert hat, trotz der anderen Sprache und Schrift. Wir haben nie zuvor ein Land gesehen, in dem alles so gut organisiert und übersichtlich ist, wie in Japan. Die Menschen sind sehr freundlich und hilfsbereit.

Falls mir jemand sagt, er gehe nach Japan werde ich ihnen gerne Ihre Mail-Adresse angeben für Tipps und Hinweise. Sie haben uns sehr geholfen, vielen lieben Dank dafür.